ἕδρα

ἕδρα
ἕδρ-α, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] ἕδρη, : ([etym.] ἕδος):
I sitting-place:
1 seat, chair, stool, bench, Il.19.77, Od.3.7;

ἀγοραί τε καὶ ἕδραι 8.16

, cf. 3.31; seat of honour,

περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε Il.8.162

, 12.311;

ἕδραις γεραίρειν τινά X.Cyr.8.1.39

;

τιμίαν ἕ. ἔχειν A.Eu.855

; throne,

ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον Id.Pr.203

; θακεῖν παγκρατεῖς ἕ. to sit on an almighty throne, ib.391, cf. Pers.466.
2 seat, abode, freq. in pl., Pi.O.7.76, P.11.63, etc.; esp. of the gods, sanctuary, temple, Id.I.7(6).44, A.Ag.596, etc.; also νέοικος ἕ. station for ships, Pi.O.5.8;

ναύλοχοι ἕδραι S.Aj.460

: periphr.,

ἕδραισι Θεράπνας Pi.P.11.63

;

Παρνησοῦ ἕδραι A.Eu.11

, cf. E.Tr.557 (lyr.); βλεφάρων ἕ. the eye, Id.Rh. 8 (anap.); ὄμματος ἕ. ib.554 (lyr.).
3 seat or place of anything, ἐξ ἕδρας out of its right place, Id.Ba.928, cf. Plu.Fab.3;

καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.Mochl.38

;

ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. Hdt.7.37

; τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου, etc., Pl.Ti.67b, 72c, etc.; ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν ib.79b; ἔχειν ἕδραν to keep its place, Arist.Mete.356a4;

μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων Epicur.Fr.61

; ἕδραν στρέφειν to wriggle, Thphr.Char.27.14;

στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν D.C.57.21

; base, Plu.Demetr.21: metaph. in Rhet., D.H.Dem.31, etc.; of a plant, Gp.5.9.9.
4 ἡ ἕ. τοῦ ἵππου the back of the horse, on which the rider sits, X.Eq.5.5, 12.9, Eq. Mag.4.1.
5 in pl., quarters of the sky in which omens appear, A.Ag.118 (lyr.), E.HF596.
6 seat of a physiological process,

ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105

.
II sitting, esp. of suppliants,

ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον A.Eu.41

, cf. S.OT13, OC112.
2 sitting still, Hp.Aër.20: hence, inactivity, delay,

περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ Hdt.9.41

;

ἀχθομένων τῇ ἕ. Th.5.7

;

οὐχ ἕδρας ἀκμή S.Aj.811

;

οὐχ ἕδρας ἀγών E.Or.1291

;

οὐχ ἕδρας ἔργον B.Fr.11

; also οἰκίης ἕδρῃ sitting at home, Herod.4.92.
3 position, γονυπετεῖς ἕδραι kneeling, E.Ph.293 (lyr.); βέλεος ἕδρη place occupied by a weapon which fixes itself in the skull, Hp.VC7.
4 sitting, session of a council, etc., εὐθὺς ἐξ ἕδρας when he rose from the sitting, S.Aj.780 (but ἐξ ἕδρας ἀνίσταται ib.788, means from quietude); ἕδραν ποιεῖν to hold a sitting, And.1.111, cf.IG12.110.41.
III seat, breech, fundament, Hdt.2.87, Hp. Aph.5.22, Ar.Th.133, etc.; of birds and animals, rump, Arist.HA 633b8, Simon Eq.9, etc.
IV Geom., face of a regular solid, Theol.Ar.37.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ἕδρα — ἕδρᾱ , ἕδρα sitting place fem nom/voc/acc dual ἕδρᾱ , ἕδρα sitting place fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔδρα — ἔδρᾱ , δράω do imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έδρα — η (AM ἕδρα Α και ἕδρη) 1. τόπος διαμονής, οίκημα 2. ο τόπος όπου λειτουργούν μόνιμα οι ανώτερες αρχές ή υπάρχει το κεντρικό κατάστημα («έδρα κοινότητας») 3. ιατρ. το μέρος όπου τοποθετείται πάθος ή φυσιολογική ενέργεια («έδρα τών αντανακλαστικών… …   Dictionary of Greek

  • έδρα — η 1. αυτό όπου κάθεται κανείς, κάθισμα, θρόνος, σκαμνί, καρέκλα, πολυθρόνα. 2. κάθισμα πάνω σε βάθρο με γραφείο μπροστά ή με αναλόγιο ή με τραπέζι σαν βήμα, η καθέδρα: Έδρα καθηγητή, δικαστή, προέδρου. 3. μτφ., θέση ή αξίωμα καθηγητή… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἕδρᾳ — ἕδραι , ἕδρα sitting place fem nom/voc pl ἕδρᾱͅ , ἕδρα sitting place fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αγία Έδρα — Η έδρα του αρχηγού της καθολικής Εκκλησίας. Παλαιότερα ήταν η Ρώμη και τώρα το Βατικανό (βλ. λ.) …   Dictionary of Greek

  • ἕδρας — ἕδρᾱς , ἕδρα sitting place fem acc pl ἕδρᾱς , ἕδρα sitting place fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἕδραι — ἕδρα sitting place fem nom/voc pl ἕδρᾱͅ , ἕδρα sitting place fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐδραπέτευον — ἐδρᾱπέτευον , δραπετεύω run away imperf ind act 3rd pl ἐδρᾱπέτευον , δραπετεύω run away imperf ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑδράσας — ἑδρά̱σᾱς , ἑδράζω cause to sit fut part act fem acc pl (doric) ἑδρά̱σᾱς , ἑδράζω cause to sit fut part act fem gen sg (doric) ἑδράσᾱς , ἑδράζω cause to sit aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑδράων — ἑδρά̱ων , ἕδρα sitting place fem gen pl (epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”